Рейтинг школ английского языка по скайпу

О чем говорят немцы

О чем говорят немцы

Немецкую речь перепутать с языком какой-либо другой страны сложно. Русские даже иногда шутят, что немецкая речь – это «английского с нижегородским». Кто знает и ту и другую речь, непременно сейчас улыбнуться, ведь доля правды в этом есть. Но дело в том, что на правильном немецком сегодня не говорят даже сами немцы. И дело не только в соблюдении всех правил грамматики и фонетики, ведь в наш современный век компьютерных технологий и глобализации, в первую очередь, страдает лексический запас любого языка.

Немецкая речь

Англицизмы и американизмы ежедневно проникают во все языки мира и в немецкую речь в частности. Даже те немцы, которые выступают за чистоту своего родного языка, нередко могут употребить в своей речи слово «kids» вместо их известного «Kinder». И поскольку вмешательство английских слов в немейкий язык уже давно признанный факт, появился даже термин, обозначающий эту смесь языков: Denglisch или Engleutsch.

Исконно английские слова

Существует очень много слов, пришедших в немецкий язык с английского без изменения в орфографической структуре. Но в немецком языке они произносятся иначе, нежели в английском и часто имеют совершенно другое значение. Например:
• Audit (от анг. Audit) - проверка или перепровера, а также оценка того или иного лица, организации, системы, процесса, проекта или продукта, сегодня все чаще употребляется лишь в финансовом аспекте.
• Message – сообщение, послание, а также смс-сообщение
• Ghostwriter – фактический автор, тайно работающий на другое лицо, писатель-невидимка (от англ. – призрак, привидение, дух)
• Patchwork – направление в рукоделии пэчворк, лоскутная работа
• Thrill – трель; в хип-хоп культуре обозначает весьма уважаемую и важную персону, происходит от английских слов верный (truth) и реальный (real).
Что интересно, каждому из этих слов есть эквивалент в немецком, но новое заимствованное слово часто вытесняет из употребления несколько немецких слов, употреблявшихся ранее.

Онемеченые (адаптированные) английские слова

В немецком языке наблюдается тенденция адаптации и ономечивания английских слов к грамматической структуре классических немецких слов. Но все же звучат такие слова для немецкого уха еще достаточно непривычно. Например:
• fighten - сражаться
• managen (от manager) – управлять
• timen – назначить время, выбрать время
• Insiderin – член общества, организации, свой человек, осведомленный человек
• Survivalismus (от анг. survival – выживание; пережиток) – намек на такие слова как “социализм”, “коммунизм”

Смешение слов и подражание языковым оборотам

Со смешением слов все просто. Одна часть слова состоит из заимствованного слова из английского, другая – из немецкого:
• Back-Shop (от нем. backen – печь и анг. shop – магазин) – пекарня, булочная
• BahnCard - именная карточка с фотографией ее владельца, которая позволяет со скидкой приобретать железнодорожный билет • Laserdrucker – лазерный принтер
• Outeinwurf – вбрасывание мяча из аута (спортивный термин)
• uncool – неприятный, нехороший.
Что интересно, неквалифицированный перевод американских фильмов усугубляет ситуацию и способствует распространению подобных фраз и речевых оборотов.

Псевдоанглийские слова

Существует еще категория слов, которые чужды английскому словарю. А произошли они именно в немецком языке, но не без участия английских правил. Руководствуясь английской грамматикой, немецкий язык создал абсолютно новые слова, внешне похожие на английские.
• Twen – двадцать, числительное образовано от английского twenty
• Handy – мобильный телефон
• Showmaster - ведущий, конферансье, шоумен. Слово образовано от английских корней, но оно не используется в английском языке.
• Dressman - костюмер, стилист, а также франт, человек, одевающийся со вкусом
• Wellness - произошло от "fitness" (пригодность, соответствие) и "well-being" ("хорошее самочувствие", "благосостояние).
Ускорить изучение современного немецкого языка и добавить такие специфические фразы и слова в свой лексический запас можно с помощью самостоятельного изучения немецкого по учебникам или начав обучение немецкому языку по скайпу с репетитором. Скорее всего, сначала будет сложно и непонятно, но со временем будет лучше получаться разбирать слова, составлять сложные грамматические конструкции и совершенствовать свое произношение.