Рейтинг школ немецкого языка по скайпу

Рейтинг школ немецкого языка по Skype
Реальные отзывы студентов
Подбор школы немецкого по вашим критериям

О чем нельзя шутить с немцем

О чем нельзя шутить с немцем

Германия – не самая шутливая страна, так нам кажется издалека. Но на самом деле немцы любят подшучивать друг над другом. Но темы шуток не всегда нам понятны. Мы привыкли шутить над всеми – политиками, мужчинами, тещами, американцами. В Германии же юмор толерантный, и нужно понимать, о чем шутить можно, а о чем лучше не стоит.

Как шутят немцы

Чаще всего немецкие шутки имеют глубокий смысл. Немцы относятся к юмору очень серьезно, ведь это дело не шуточное. Если говорить коротко, то это грубая сатира. Если говорить в целом, то нельзя шутить про евреев, мусульман и о представителях нетрадиционных меньшинств.

Шутки над глупостью

Как шутят немцыЖелание шутить над глупостью и идиотизмом старо как мир, и немцы не ограничивают себя в этом удовольствии. Немцы отличаются от других наций трезвым восприятием жизни, поэтому их чутье на нелепость и глупость никогда их не подводит. Юмор всегда зависит от ситуации и хорошая шутка будет уместна в любой обстановке. Эта нация не упускает возможности подшутить над другими. Они никогда не будут шутить над иностранцами, поскольку считают это недопустимым, ведь немецкие шутки практически невозможно перевести на другие языки. При переводе смысл теряется, и шутка выглядит не смешнее чем долговая расписка. Чтобы понять искрометный смысл можно начать изучение немецкого по скайпу с носителем. Немцы всегда будут объяснять свою шутку до последнего, поэтому обучаясь с преподавателем носителем языка у вас есть шанс разобраться во всех тонкостях немецкого юмора.

Шутки на работе

Порядок предписывает отложить все шуточки до окончания рабочего времени. С начальником шутить строго запрещено, а вот перекинуться легкой шуткой с коллегой в неформальной обстановке вполне приемлемо. А вот пытаться улучшить продажи или заполучить лояльность клиента с помощью шуток не стоит. Ирония – не самая сильная сторона немцев, поэтому вашу шутку они могут расценить как издевательство или неприятный сарказм.

Особое время для шуток

Мало кто знает, но для юмора в Германии отведено особое время. Об этом свидетельствует легендарная традиция праздника в Рейнской области. Карнавал начинается 11 ноября (11 месяц) в 11 часов и 11 минут. Послужило ли это тому, что сочетание этих чисел 11:11 стало наиболее благоприятной последовательностью для немцев, или дату и время карнавала выбрали специально, чтобы укрепить в сознании приятную комбинацию цифр, сейчас не известно. Однако к этой дате и времени немцы не равнодушны. Обычно это время ассоциируют со временем для приятных дел и удовольствий.

О ком шутить можно

О ком шутить можноВ Германии традиционно шутят над несколькими вещами и явлениями, ровно как у нас над политиками, американцами и Чапаевым.

Шутки про Фрица. В немецкий шутках очень часто фигурирует образ вымышленного озорного мальчика по имени Фриц, по образу напоминающего нашего Вовочку. Фрицхен спрашивает своего учителя: «Могу ли я быть наказан за то, чего не сделал?» Учитель отвечает: «Конечно, нет, это было бы очень несправедливо!». Фрицхен с облегчением: «Это хорошо, потому что я не сделал свою домашнюю работу».

Ostfriesen. Пожалуй, в каждой стране есть этницеские группы людей, которые становятся объектом насмешек. Чукчи, хохлы, кавказцы – далеко не весь список. И толерантная нация тоже не отстает в этом. В Германии на востоке проживают представители национального меньшинства – фризы. Они и стали героями шуток еще со времен 60х годов прошлого века.

Manta – модель немецкого автомобиля. Но шутки про этот автомобиль несколько отличаются от наших шуток про знаменитую «оку». Главными героями шуток про этот автомобиль являются грубые мачо и агрессивные водители с блондинистыми подругами.

Beamte – чиновники, которых в шутках называют ленивыми бюрократами. Да, Германия тоже знает о таком понятии.

Все еще думаешь над тем, стоит ли переезжать в Германию? Боишься полного непонимания со стороны немцев? Тогда начинай изучать немецкий язык еще задолго до переезда. В этом случае можно не только себя обезопасить от сложностей в социализации, но и от тонкого немецкого юмора.